Финляндия: как купить в магазине творог

Мы уже рассказывали вам о финском молоке, кефире, сметане. Отдельного упоминания заслуживает творог, так как даже хорошее знание английского вряд ли поможет вам найти его в финском магазине самостоятельно.

В Финляндии есть два вида творога: гомогенизированный творог, состоящий из однородной твороженной массы, и творог крупинками, напоминающий наш домашний сыр . Оба творога похожи на то, что у нас в России называется творогом, но в тоже время оба называются совершенно по разному.

Первый финский творог, который представляет собой однородную массу, называется «rahka» или «maitorahka», что означает творог или молочный творог. Как выглядит такой творог, вы может увидеть на картинке ниже.


Финский творог. Упаковки бывают разные, но в название обязательно есть слово «rahka»

Этот вид творога вполне напоминает по вкусу наш русский творог. Такой вид творога может быть с разными вкусами, например, фруктовыми. Определить вкус финского творога «maitorahka» вы сможете сами по этикетке.

Второй вид финского творога - это зернистый творог. Называется он по-фински «raejuusto» или «раеююсто». Этот вид творога очень сильно напоминает наш домашний сыр, зернистый творог. Как выглядит «раеююсто» вы может увидеть на картинке ниже.


«Raejuusto» или «раеююсто» - финский домашний сыр

«Rae» по-фински означает зёрнышко, крупинка , горошина. «Juusto» по-фински означает сыр. Так что в общем то это и есть наш домашний сыр — всем знакомый с детства вид творога.

Творог, как и другие молочные продукты, может быть с низким содержанием жира или совсем обезжиренным. В названии совсем обезжиренного творога будет слово «rasvaton». «Rasvaton» по-фински означает обезжиренный, а «rasva» значит «жир». По слову «rasva» можно определить жирность любого финского продукта, посмотрев в списке ингредиентов %-процентное содержание жира, «rasva».

Если вы еще не успели попробовать финский творог, то посмотрите нашу короткую видео передачу про финские молочные продукты:

»